123vo

年がら年中、飲み騒ぎしているベトナム人、普段はその輪の中へ積極的には入っていこうとはしませんが、イベントごとがあるとそういうわけにはいきませんよね。

やってきましたテトシーズン!

忘年会、新年会、何日続くのかわからない耐久レース!

楽しく乗り切りましょう。

Chúc sức khỏe

健康を祝して!

Một trăm phần tram

100分の100、100%(一気に飲め!)、酔っぱらってない人に対して使いましょう。

Đi Hồ Chí Minh nhé!

ハノイの人が良く使うフレーズで100%飲む

Năm mươi phần trăm nhé!

100分の50、50%ね(半分だけね!)勘弁して~

Đi Đà Nẵng nhé!

こちらもハノイの人が良く使うフレーズで50%飲む

Không say không về

酔ってないなら帰るな(酔うまで帰さないからね)

Say chưa?

もう酔いましたか?

Uống rượu bia không được lái xe

ビールを飲んだら運転はだめ

Thêm vào đá, Cho tôi đá

氷をください。

Nhà vệ sinh ở đâu?

トイレはどこですか?

bia hơi

生ビール、お店の看板でよく見かけますね。

Đi uống bia không?

飲みに行きませんか?

Đi nhậu không?

飲み行こ!

【おススメ記事】

By なら

介護業界で15年ほど勤務、近年はベトナムの介護施設で管理者として働く。奥様はベトナム人、息子一人。ベトナム語を勉強し、幾度も挫折を繰り返し復活しています。

3 thoughts on “明日から使える実践ベトナム語 No,1【飲み会編】”

コメントを残す